Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  665

Scuta erant supra mille quingenta; loricae thoracesque mille amplius summam explebant; galearum gladiorumque et missilium omnis generis maior aliquanto numerus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tobias9818 am 08.10.2023
Es gab mehr als 1.500 Schilde; Brustpanzer und Rüstungen summierten sich auf über 1.000; und es gab eine noch größere Anzahl an Helmen, Schwertern und verschiedenen Arten von Wurfwaffen.

von alexander.d am 13.11.2020
Die Schilde waren über eintausendfünfhundert; die Brustpanzer und Körperschutzharnische vervollständigten die Summe über eintausend; von Helmen, Schwertern und Wurfgeschossen jeglicher Art war die Anzahl noch etwas größer.

Analyse der Wortformen

Scuta
scutum: Langschild, Schild
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
quingenta
quingenti: fünfhundert
loricae
lorica: Brustpanzer, Panzer, Harnisch
thoracesque
que: und
thorax: Brustkorb
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
amplius
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
ample: EN: in liberal manner/complimentary terms/dignified style, handsomely, impressively
amplius: weiter, mehr, länger, in höherem Grade, eg., number than), further/
summam
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
explebant
explere: ausfüllen, erfüllen
galearum
galea: Lederhelm
gladiorumque
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
que: und
et
et: und, auch, und auch
missilium
missilis: werfbar, missile
missile: Geschoß
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
generis
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
aliquanto
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum