Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  215

Nec romanis incruenta uictoria fuit: mille ferme et septingenti de duabus legionibus et sociorum supra mille et trecentos occisi; uolnerati permulti ciuium sociorumque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
romanis
romanus: Römer, römisch
incruenta
incruentus: unblutig
uictoria
victor: Sieger
victoria: Sieg
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
et
et: und, auch, und auch
septingenti
septingenti: siebenhundert
de
de: über, von ... herab, von
duabus
duo: zwei, beide
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
et
et: und, auch, und auch
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
et
et: und, auch, und auch
trecentos
trecenti: dreihundert
occisi
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
uolnerati
volnerare: EN: wound/injure/harm, pain/distress
permulti
permultus: sehr viel
ciuium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
sociorumque
que: und
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum