Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  488

Thebani nihil moti sunt, quamquam et damnatis principibus et restitutis exulibus suscensebant romanis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mariam.832 am 28.08.2016
Die Thebaner blieben ungerührt, obwohl sie, sowohl mit den verurteilten Anführern als auch mit der Wiederherstellung der Verbannten, den Römern gram waren.

Analyse der Wortformen

nihil
nihil: nichts
moti
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quamquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
et
et: und, auch, und auch
damnatis
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
principibus
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
et
et: und, auch, und auch
restitutis
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
exulibus
exul: verbannt, banished person
suscensebant
suscensere: aufgebracht sein
romanis
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum