Conloquium, si satis commode ualeret, non fuisse se dilaturum; nunc, ubi primum posset, ad peneum flumen, qua transitus ab homolio dium esset, praemissis, qui nuntiarent regi, uenturos.
von leonard.9862 am 25.08.2024
Die Zusammenkunft, wäre er gesundheitlich hinreichend wohlauf gewesen, hätte er nicht verzögert; nun, sobald er imstande war, zum Peneus-Fluss, wo es einen Übergang von Homolium nach Dium gab, vorausgeschickt jene, die dem König Nachricht geben würden, würden sie kommen.
von nikita.e am 11.10.2015
Er hätte die Zusammenkunft nicht aufgeschoben, wenn seine Gesundheit gut genug gewesen wäre; jetzt würde er so schnell wie möglich zum Peneus-Fluss kommen, wo es einen Übergang zwischen Homolium und Dium gab, nachdem er Boten vorausgeschickt hatte, um den König zu informieren.