Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  324

Consulti patres, cui consulatum populus romanus non negasset, ei ab se prouinciam negari, superbum rati, sortiri consules iusserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hannah945 am 05.05.2015
Als sie befragt wurden, hielten die Senatoren es für anmaßend, jemandem eine Provinz zu verweigern, dem das römische Volk das Konsulat nicht verweigert hatte, und befahlen daher den Konsuln, die Provinzen zu verlosen.

von lenard.963 am 25.02.2018
Die Väter, nach Konsultation und in der Überzeugung, dass es anmaßend wäre, jemandem, dem das römische Volk das Konsulat nicht verweigert hatte, von ihnen selbst eine Provinz zu verweigern, befahlen den Konsuln, das Los zu ziehen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consulti
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ei: ach, ohje, leider
iusserunt
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
negari
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
negasset
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
rati
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
ratis: Floß, Schiff
ratus: berechnet, gültig
romanus
romanus: Römer, römisch
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sortiri
sortiri: durch das Losen
superbum
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum