Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  272

Ad frumentum classi exercituique coemendum in apuliam calabriamque tres legati missi, sex· digitius t· iuuentius m· caecilius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
frumentum
frumentum: Getreide
classi
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
exercituique
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
que: und
coemendum
coemere: zusammenkaufen, zusammenkaufen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
tres
tres: drei
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
missi
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
sex
sex: sechs
t
t:
iuuentius
ius: Recht, Pflicht, Eid
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
m
M: 1000, eintausend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum