Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  271

Duodequadraginta quinqueremes ex naualibus deductae; qui deduceret eas brundisium, l· porcius licinus praepositus; duodecim ex sicilia missae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

quinqueremes
quinqueremis: Fünfdecker, large galley with five rowers to each room or five banks of oars, large galley with 5 rowers
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
naualibus
navalis: zu Schiffe, of ships
navale: Haven, shipway
deductae
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
deductus: gedämpft
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
deduceret
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
eas
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
brundisium
brundisium: Brindisi
l
L: 50, fünfzig
praepositus
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
praepositus: EN: overseer
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
sicilia
sicilia: Sizilien
missae
missa: Entlassung
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum