Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  012

Facile tamen apparuisse sibi, bellum parari, nec ultra ad arma ire regem dilaturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Facile
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
apparuisse
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
sibi
sibi: sich, ihr, sich
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)
parari
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arma
armum: Waffen
armare: bewaffnen, ausrüsten
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
regem
rex: König
dilaturum
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum