Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  103

Postulantibus deinde, ut nouos exercitus scribere aut supplementum ueteribus liceret, utrumque negatum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konstantin.f am 22.07.2022
Als sie dann die Erlaubnis beantragten, neue Armeen aufzustellen oder bestehende zu verstärken, wurden beide Anträge abgelehnt.

von jayden821 am 25.09.2023
Denen, die forderten, neue Armeen aufzustellen oder Verstärkung für die bestehenden zu erhalten, wurde beides verweigert.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
liceret
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
negatum
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nouos
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
Postulantibus
postulare: fordern, verlangen
scribere
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
supplementum
supplementum: Ergänzung
ueteribus
vetus: alt, hochbetagt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utrumque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum