Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  103

Postulantibus deinde, ut nouos exercitus scribere aut supplementum ueteribus liceret, utrumque negatum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayden821 am 25.09.2023
Denen, die forderten, neue Armeen aufzustellen oder Verstärkung für die bestehenden zu erhalten, wurde beides verweigert.

Analyse der Wortformen

Postulantibus
postulare: fordern, verlangen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
nouos
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
scribere
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
supplementum
supplementum: Ergänzung
ueteribus
vetus: alt, hochbetagt
liceret
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
utrumque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob
negatum
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum