Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  306

An infirmissimi omnium, tamquam, quos nuper subegit, dolopes?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksander842 am 29.04.2015
Sind sie wirklich so schwach wie die Doloper, die gerade erst besiegt wurden?

von conradt922 am 08.06.2024
Sind sie die Schwächsten von allen, genauso wie die Doloper, die er kürzlich unterworfen hat?

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
dolopes
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
infirmissimi
infirmus: schwach, krank, one who is sick/infirm
nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
dolopes
pes: Fuß, Schritt
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
subegit
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum