Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  252

Dum is ibi bellum gereret, cornelio prorogatum imperium, uti obtineret sardiniam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberley827 am 07.02.2018
Während er dort Krieg führte, wurde Cornelius' Kommando verlängert, damit er die Kontrolle über Sardinien behalten konnte.

von joschua.o am 26.08.2013
Während er dort Krieg führte, wurde Cornelius das Imperium verlängert, damit er Sardinien behalten könne.

Analyse der Wortformen

bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
Dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
gereret
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
obtineret
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
prorogatum
prorogare: verlängern
sardiniam
sardinia: Sardinien
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum