Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  024

Inde certamen, mox etiam pugna cum uulneribus et caede in uicem militum nautarumque oritur, donec iussu consulis procul a terra classis submota est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niclas954 am 07.06.2017
Daraus entstand Rivalität, bald darauf sogar eine Schlacht mit Verwundungen und Gemetzel zwischen Soldaten und Seeleuten wechselseitig, bis auf Anweisung des Konsuls die Flotte weit weg vom Land zurückgezogen wurde.

von edda.9892 am 20.04.2018
Dies führte zu einem Streit, der sich schnell zu einem gewaltsamen Gefecht zwischen Soldaten und Seeleuten entwickelte, wobei beide Seiten Verletzungen und Opfer erlitten, bis der Konsul befahl, die Flotte vom Ufer wegzubewegen.

Analyse der Wortformen

Inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
mox
mox: bald
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
uulneribus
vulnus: Wunde, militärischer Verlust
et
et: und, auch, und auch
caede
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
uicem
vicis: Wechsel, Abwechslung
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
nautarumque
nauta: Matrose, Seemann, Schiffer
que: und
oritur
orere: brennen
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
iussu
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
procul
procul: fern, weithin, weit weg
a
a: von, durch, Ah!
terra
terra: Land, Erde
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
submota
submovere: zurückdrängen, vertreiben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum