Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  201

Quindecim milia hostium sunt caesa, omnes sardorum populi, qui defecerant, in dicionem redacti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Quindecim
quindecim: fünfzehn
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
caesa
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
sardorum
sardus: EN: Sardinian
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
defecerant
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
dicionem
dicio: Gewalt, Macht, Befehlsgewalt
redacti
redigere: in einen Zustand versetzen, in einen Zustand bringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum