Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  133

Sub histrici finem belli apud ligures concilia de bello haberi coepta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronya908 am 29.03.2019
Gegen Ende des Histrischen Krieges begannen die Ligurer, Versammlungen über den Krieg abzuhalten.

von joschua929 am 03.04.2019
Gegen Ende des Histrischen Krieges begannen bei den Ligurern Kriegsräte stattzufinden.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
coepta
coepere: anfangen, beginnen
coeptare: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking
concilia
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
de
de: über, von ... herab, von
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
haberi
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
histrici
histricus: zu den Schauspielern gehörig
Sub
sub: unter, am Fuße von

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum