Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  129

Praeda, ut in gente inopi, spe maior fuit, et omnis militibus concessa est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hendrik9997 am 20.12.2019
Die Beute war, wie bei einem armen Stamm, größer als erwartet und vollständig den Soldaten überlassen.

von luana9813 am 25.12.2022
Die Soldaten durften die Beute behalten, die sich als wertvoller herausstellte als erwartet, besonders wenn man bedenkt, dass diese von einem armen Stamm stammte.

Analyse der Wortformen

Praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
gente
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
inopi
inops: arm, machtlos, poor, needy, helpless
spe
spes: Hoffnung
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
militibus
miles: Soldat, Krieger
concessa
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
concessus: Zugeständnis
concessare: EN: cease/desist temporarily, leave off
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum