Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  763

Nihil in eo triumpho magis insigne fuit, quam quod forte euenit, ut eodem die triumpharet, quo priore anno ex praetura triumphauerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hassan8968 am 12.11.2018
Das Bemerkenswerteste an diesem Triumph war, dass er zufällig genau an dem Tag gefeiert wurde, an dem er im Vorjahr nach seiner Prätur seinen vorherigen Triumph gefeiert hatte.

von franziska967 am 24.10.2017
Nichts an diesem Triumph war bemerkenswerter als das, was zufällig geschah: dass er an dem Tag triumphierte, an dem er im Vorjahr nach seiner Prätur triumphiert hatte.

Analyse der Wortformen

Nihil
nihil: nichts
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
triumpho
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
triumphare: EN: triumph over
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
insigne
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, emblem, badge
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
forte: zufällig
euenit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
eodem
eodem: ebendahin
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
triumpharet
triumphare: EN: triumph over
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
praetura
praetura: Würde eines Prätors in Rom
triumphauerat
triumphare: EN: triumph over

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum