Inde in omnem euentum consilia accommodabantur: siue caesi ab romanis forent bastarnae, dardanos tamen sublatos praedamque ex reliquiis bastarnarum et possessionem liberam dardaniae solacio fore; siue prospere rem gessissent, romanis auersis in bastarnarum bellum recuperaturum se in graecia, quae amisisset.
von conner872 am 08.04.2018
Es wurden Pläne gemacht, um alle Möglichkeiten abzudecken: Wenn die Römer die Bastarnae besiegen würden, gäbe es immer noch den Trost, dass die Dardanier beseitigt worden wären, und sie könnten die Überreste der Bastarnae plündern und die freie Kontrolle über Dardanien erlangen; aber wenn die Dinge gut liefen, könnte er die Beschäftigung Roms mit dem Bastarnae-Krieg nutzen, um seine verlorenen Gebiete in Griechenland zurückzugewinnen.
von ksenia871 am 05.03.2019
Von da an wurden Pläne für alle Eventualitäten angepasst: Ob die Bastarnae von den Römern getötet würden, dennoch würden die Dardaner beseitigt und die Beute aus den Überresten der Bastarnae sowie der freie Besitz Dardaniens als Trost dienen; oder wenn sie die Angelegenheit erfolgreich bewältigt hätten, mit den Römern, die sich zum Krieg gegen die Bastarnae abgewandt hätten, würde er in Griechenland zurückgewinnen, was er verloren hatte.