Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  672

Secutus est inde romanos, fortique ac fideli opera multis locis rem romanam adiuuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mariella932 am 11.10.2018
Danach folgte er den Römern und unterstützte ihre Sache an vielen Orten durch treuen und mutigen Dienst.

von hannah.k am 16.10.2015
Er folgte danach den Römern und unterstützte mit tapferer und treuer Dienstleistung an vielen Orten die römische Sache.

Analyse der Wortformen

Secutus
seci: unterstützen, folgen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
romanos
romanus: Römer, römisch
fortique
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
que: und
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
fideli
fidelis: sicher, treu
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
locis
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romanam
romanus: Römer, römisch
adiuuit
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum