Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  612

Itaque latinas nox subito coorta et intolerabilis tempestas in monte turbauit, instaurataeque sunt ex decreto pontificum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabelle.855 am 14.04.2023
Und so wurden die Lateinischen Spiele von einer plötzlich hereinbrechenden Nacht und einem unerträglichen Sturm auf dem Berg gestört, und sie wurden durch Dekret der Pontifices wiederhergestellt.

von nickolas.905 am 09.11.2013
Daher unterbrach ein plötzlicher Einbruch der Nacht und ein furchtbares Unwetter auf dem Berg die Lateinischen Spiele, die später auf Anordnung der Priester wiederholt wurden.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
latinas
latina: Latein, Latinerin, lateinisch
latinus: lateinisch, latinisch
latinare: EN: translate into Latin
nox
nox: Nacht
subito
subire: auf sich nehmen
subitus: plötzlich, unvermutet
subito: plötzlich, unerwartet
coorta
cooriri: EN: appear, originate
et
et: und, auch, und auch
intolerabilis
intolerabilis: unwiderstehlich, impatient (of )
tempestas
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
monte
mons: Gebirge, Berg
turbauit
turbare: stören, verwirren
instaurataeque
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
instaurare: erneuern, wiederherstellen, wiederholen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
decreto
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
pontificum
pontifex: Priester, Pontifex
pontificus: EN: pontifical

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum