Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  006

Feriae latinae pontificum decreto instauratae sunt, quod legati ab ardea questi in senatu erant sibi in monte albano latinis carnem, ut adsolet, datam non esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maya847 am 11.09.2019
Das Lateinische Fest musste auf Anordnung der Priester erneut abgehalten werden, weil Gesandte aus Ardea im Senat geklagt hatten, dass sie während der Zeremonie auf dem Albanischen Berg ihren üblichen Fleischanteil nicht erhalten hätten.

von helen9865 am 01.12.2023
Die Lateinischen Feiern wurden per Dekret der Pontifizes wiederholt, weil Gesandte aus Ardea im Senat geklagt hatten, dass ihnen auf dem Albanischen Berg bei den Lateinischen Feiern das Fleisch, wie üblich, nicht gegeben worden sei.

Analyse der Wortformen

Feriae
feria: EN: festival/holy day
latinae
latina: Latein, Latinerin, lateinisch
latinus: lateinisch, latinisch
pontificum
pontifex: Priester, Pontifex
pontificus: EN: pontifical
decreto
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
instauratae
instaurare: erneuern, wiederherstellen, wiederholen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
ab
ab: von, durch, mit
ardea
ardea: EN: heron
questi
queri: klagen, beklagen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
senatu
senatus: Senat
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sibi
sibi: sich, ihr, sich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
monte
mons: Gebirge, Berg
albano
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
alba: Feiertagskleid, blank, bleich, weiß, weiss
latinis
latina: Latein, Latinerin, lateinisch
latinus: lateinisch, latinisch
carnem
carnis: Fleisch
caro: Fleisch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
adsolet
adsolare: EN: level to the ground, destroy
adsolere: gewöhnt sein
datam
dare: geben
non
non: nicht, nein, keineswegs
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum