Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  508

Cum hoc exercitu placuit ire in hispaniam citeriorem ti· sempronium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marc.r am 06.09.2016
Es wurde beschlossen, dass Tiberius Sempronius mit diesem Heer nach Nordostspanien ziehen würde.

von ilay.947 am 22.05.2021
Mit diesem Heer wurde beschlossen, dass Tiberius Sempronius nach Hispania Citerior gehen sollte.

Analyse der Wortformen

citeriorem
citer: EN: near/on this side
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
hispaniam
hispania: Spanien
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
sempronium
sempronius: EN: Sempronian
ti
ti:
Ti: Tiberius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum