Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  485

Praetores exinde facti ti· sempronius gracchus l· postumius albinus p· cornelius mammula, ti· minucius molliculus a· hostilius mancinus c· maenius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Praetores
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
exinde
exinde: von daher
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ti
ti:
sempronius
sempronius: EN: Sempronian
l
L: 50, fünfzig
postumius
ius: Recht, Pflicht, Eid
ponere: setzen, legen, stellen
postis: Pfosten, Türe
albinus
albinus: EN: plasterer, one who covers walls with stucco/plaster
p
p:
mammula
mam:
mula: weibliches Maultier, weiblicher Maulesel
ti
ti:
minucius
minute: EN: in small pieces
molliculus
molliculus: EN: soft, tender
a
a: von, durch, Ah!
hostilius
hostilis: feindlich, enemy
mancinus
cinus: EN: ashes
man: EN: manna
c
C: 100, einhundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum