Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  273

Alterum ex iis dimisso exercitu ad magistratus in annum creandos uenire romam iusserunt, alterum cum legionibus suis pisis hiemare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ibrahim.862 am 08.01.2015
Sie befahlen einem von ihnen, sein Heer zu entlassen und nach Rom zu kommen, um für das kommende Jahr Magistrate zu wählen, während der andere mit seinen Legionen den Winter in Pisa verbringen sollte.

Analyse der Wortformen

Alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
dimisso
dimissus: Entlassung, Kapitulation, Abtretung
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
creandos
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
uenire
venire: kommen
romam
roma: Rom
iusserunt
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
suis
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
pisis
pisum: Erbse
hiemare
hiemare: überwintern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum