Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  412

Senatorum omnium quique magistratus capuae atellae calatiae gessissent bona uenire capuae iusserunt: libera corpora quae uenum dari placuerat romam mitti ac romae uenire.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cathaleya.x am 14.01.2023
Sie verfügten, dass das Vermögen aller Senatoren und früheren Amtsträger aus Capua, Atella und Calatia in Capua verkauft werden sollte, während die freien Bürger, die in die Sklaverei verkauft werden sollten, nach Rom geschickt und dort verkauft werden sollten.

von yannis.906 am 08.09.2023
Von allen Senatoren und jenen, die Magistraturen in Capua, Atella und Calatia innegehabt hatten, befahlen sie, die Güter in Capua zu verkaufen: Die freien Personen, über deren Verkauf beschlossen worden war, sollten nach Rom geschickt und dort verkauft werden.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
bona
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
calatiae
galatia: EN: Galatia, region of Asia Minor
capuae
capua: Kapua
capua: Kapua
corpora
corpus: Körper, Leib
corporare: töten, umbringen
dari
dare: geben
gessissent
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
iusserunt
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
libera
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
liberare: befreien, erlösen, freilassen
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
mitti
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
placuerat
placere: gefallen, belieben, zusagen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quique
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
romae
roma: Rom
romam
roma: Rom
senatorum
senator: Senator
senatus: Senat
uenire
venire: kommen
venire: kommen
uenum
venum: Kauf, Verkauf
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum