Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  022

De philippo auxerat curam marcius: nam ita fecisse eum, quae senatui placuissent, fatebatur, ut facile appareret non diutius quam necesse esset facturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stella.927 am 05.09.2018
Marcius wurde zunehmend besorgt wegen Philippus: Er gab zu, dass Philippus zwar getan getan hatte, was der Senat wollte, aber deutlich war, dass er nur so lange gehorchen würde, wie es unbedingt nötig sei.

von amara.943 am 21.11.2016
Was Philippus betraf, hatte Marcius seine Besorgnis gesteigert: Denn er gestand ein, die Dinge, die dem Senat gefallen hatten, so getan zu haben, dass leicht erkennbar war, dass er sie nicht länger tun würde, als unbedingt nötig war.

Analyse der Wortformen

De
de: über, von ... herab, von
philippo
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
auxerat
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
curam
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
marcius
martius: dem Mars gehörig
nam
nam: nämlich, denn
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatui
senatus: Senat
placuissent
placere: gefallen, belieben, zusagen
fatebatur
fateri: bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
facile
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
appareret
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
non
non: nicht, nein, keineswegs
diutius
diu: lange, lange Zeit
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facturum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum