Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  219

Cur dignior patris fortunae successor quibusdam uideris quam ego?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matilda.d am 11.05.2020
Warum erscheint dir manchen als würdiger Erbe des väterlichen Vermögens als mir?

Analyse der Wortformen

Cur
cur: warum, wozu
dignior
dignus: angemessen, würdig, wert
patris
pater: Vater
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
successor
successor: Nachfolger
quibusdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
uideris
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
ego
ego: ich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum