Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  189

Pluribus modis se petitum criminatus est, et omnes insidiarum uias in unum diem contulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mara.k am 24.04.2023
Auf vielfältige Weise behauptete er, angegriffen worden zu sein, und alle Wege der Verschwörungen führte er auf einen Tag zusammen.

Analyse der Wortformen

Pluribus
plus: mehr
modis
modus: Art (und Weise)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
petitum
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
criminatus
criminare: anklagen, beschuldigen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
insidiarum
insidia: Hinterhalt, Falle
uias
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
diem
dies: Tag, Datum, Termin
contulit
conferre: zusammentragen, vergleichen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum