Occidendi sui consilium inisse me uideri uult, ut scilicet maiore fratre sublato, cuius iure gentium, more macedonum, tuo etiam, ut ait, iudicio regnum est futurum, ego minor in eius, quem occidissem, succederem locum.
von yanis.857 am 24.02.2018
Er will, dass es so erscheint, als hätte ich den Plan gefasst, ihn zu töten, damit naturgemäß, mit dem älteren Bruder, der beseitigt worden wäre, dessen Königreich nach dem Völkerrecht, nach der Sitte der Makedonen, auch nach deinem Urteil, wie er sgat, ich als der Jüngere an die Stelle dessen treten könnte, den ich getötet hätte.
von justus.i am 22.04.2020
Er will es so erscheinen lassen, als hätte ich einen Plan zu seiner Ermordung geschmiedet, indem er behauptet, ich wolle meinen älteren Bruder beseitigen - denjenigen, der nach Völkerrecht, mazedonischer Sitte und sogar nach seiner eigenen Darstellung den Thron erben würde - um dann als jüngerer Bruder an die Stelle dessen zu treten, den ich angeblich ermordet hätte.