Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  150

Eum sibi te abdicato patre in locum tuum substituit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Hans am 02.01.2016
Nachdem du als Vater enterbt worden warst, setzte er ihn zu seinem eigenen Vorteil an deine Stelle.

von kristoph.b am 03.02.2018
Ihn hat er sich zum Ersatz, nachdem du als Vater verstoßen worden warst, an deine Stelle gesetzt.

Analyse der Wortformen

abdicato
abdicare: abdanken, sich lossagen von, abdicate
abdicatus: EN: disowned/disinherited son
Eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
patre
pater: Vater
sibi
sibi: sich, ihr, sich
substituit
substituere: etw. darunter stellen
te
te: dich
tuum
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum