Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  112

Haec transcendere nisi per meum sanguinem non potes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hailey.m am 10.03.2024
Diese Dinge kannst du nicht überschreiten, außer durch mein Blut.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
transcendere
transcendere: hinüberschreiten
nisi
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nisi: wenn nicht
per
per: durch, hindurch, aus
meum
meus: mein
sanguinem
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
non
non: nicht, nein, keineswegs
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum