Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  097

Quin eo processerat consuetudine capta, ut post patroni mortem, quia in nullius manu erat, tutore ab tribunis et praetore petito, cum testamentum faceret, unum aebutium institueret heredem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabell.e am 23.01.2023
Ja, sie war tatsächlich so weit gekommen, von der Sitte gefangen, dass sie nach dem Tod ihres Patrons, da sie unter keiner Kontrolle stand, nachdem sie sich einen Vormund von den Tribunen und dem Prätor erbeten hatte, bei der Errichtung ihres Testaments Aebutius zum alleinigen Erben einsetzte.

von nico864 am 06.06.2015
Sie war derart von Gewohnheit geprägt, dass sie nach dem Tod ihres Patrons, da sie nicht unter fremder Autorität stand, bei den Tribunen und dem Prätor einen Vormund erbat und dann ein Testament errichtete, in dem sie Aebutius zum alleinigen Erben einsetzte.

Analyse der Wortformen

Quin
quin: dass, warum nicht
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
processerat
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
consuetudine
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
patroni
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
mortem
mors: Tod
quia
quia: weil
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nullius
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tutore
tutor: Schützer, Beschützer, defender
ab
ab: von, durch, mit
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
et
et: und, auch, und auch
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
petito
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
testamentum
testamentum: Testament, letzter Wille
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
institueret
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
heredem
heres: Erbe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum