Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  075

Ludis romanis eo anno, quos p· cornelius cethegus a· postumius albinus faciebant, malus in circo instabilis in signum pollentiae procidit atque id deicit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joana.864 am 03.05.2024
Während der Römischen Spiele in jenem Jahr, die von Publius Cornelius Cethegus und Aulus Postumius Albinus organisiert wurden, stürzte ein instabiler Pfahl im Zirkus auf die Statue der Göttin der Macht und warf sie um.

von samuel.833 am 16.06.2013
Bei den Römischen Spielen in jenem Jahr, die Publius Cornelius Cethegus und Aulus Postumius Albinus durchführten, fiel ein unstabiler Mast im Zirkus auf die Statue der Pollentia und stürzte sie um.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
albinus
albinus: EN: plasterer, one who covers walls with stucco/plaster
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
circo
circare: EN: traverse
circos: EN: precious stone
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
deicit
deicere: herabwerfen, niederwerfen, abwenden, fernhalten
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
faciebant
facere: tun, machen, handeln, herstellen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instabilis
instabilis: ohne festen Stand, shaky
Ludis
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
malus
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
p
p:
P: Publius (Pränomen)
pollentiae
pollentia: Macht
postumius
ius: Recht, Pflicht, Eid
ponere: setzen, legen, stellen
postis: Pfosten, Türe
procidit
procidere: niederfallen
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romanis
romanus: Römer, römisch
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum