Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  056

Iam consularium comitiorum appetebat tempus; quibus quia m· aemilius, cuius sortis ea cura erat, occurrere non potuit, c· flaminius romam uenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathea.8995 am 11.09.2022
Nunmehr nahte die Zeit der Konsularwahlen; da Marcus Aemilius, dem diese Aufgabe per Los zugefallen war, nicht teilnehmen konnte, kam Gaius Flaminius nach Roma.

von ada.r am 18.10.2013
Die Zeit der Konsularwahlen rückte näher, und da Marcus Aemilius, der offiziell für sie zuständig war, nicht anwesend sein konnte, kam Gaius Flaminius stattdessen nach Rom.

Analyse der Wortformen

aemilius
aemilius: EN: Aemilian
appetebat
appetere: verlangen, haben wollen, begehren
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
comitiorum
comitium: Versammlungsplatz
consularium
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
consularius: EN: consular, of/proper to a consul
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
flaminius
flaminius: EN: priestly
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
occurrere
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quia
quia: weil
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romam
roma: Rom
sortis
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
uenit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum