Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  492

Consul cum et pertinaciam petentis crescere et fauorem populi magis magisque in eum inclinari cerneret, dimissis comitiis senatum uocauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von phillipp975 am 13.04.2014
Als der Konsul erkannte, dass die Entschlossenheit des Kandidaten wuchs und die Unterstützung des Volkes sich immer mehr zu seinen Gunsten neigte, beendete er die Versammlung und berief eine Sitzung des Senats.

von elin8996 am 10.11.2024
Der Konsul, als er sowohl das wachsende Beharren des Bittstellers als auch die sich zusehends zu ihm neigende Gunst des Volkes wahrnahm, entließ die Versammlung und berief den Senat.

Analyse der Wortformen

cerneret
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
comitiis
comitium: Versammlungsplatz
Consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
crescere
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dimissis
dimissus: Entlassung, Kapitulation, Abtretung
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
et
et: und, auch, und auch
fauorem
favor: Gunst, Beifall, goodwill
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclinari
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
pertinaciam
pertinacia: Beharrlichkeit
petentis
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
magisque
que: und
senatum
senatus: Senat
uocauit
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum