Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  047

His uictus castigationibus tribunus cum templo excessisset, referente ser· sulpicio praetore triumphus m· fuluio est decretus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

castigationibus
castigatio: Züchtigung, Züchtigung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decretus
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
excessisset
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
referente
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
ser
ser:
sulpicio
sulpicius: EN: Sulpician
templo
templum: Tempel, heiliger Ort
tribunus
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
triumphus
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
uictus
victus: Lebensweise, Lebensunterhalt
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
m
M: 1000, eintausend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum