Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  671

Ser· sulpicio deinde referente, quem rogatione petillia quaerere uellent, q· terentium culleonem patres iusserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ser
ser:
sulpicio
sulpicius: EN: Sulpician
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
referente
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rogatione
rogatio: das Fragen, Bitten, Ersuchen, Fragen
quaerere
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
uellent
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
q
q:
terentium
terere: reiben
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
iusserunt
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum