Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  445

Pro uobis igitur iustum piumque bellum suscepimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luise.l am 26.06.2017
Für euch haben wir daher einen gerechten und frommen Krieg unternommen.

von shayenne9813 am 10.12.2022
Daher haben wir diesen gerechten und heiligen Krieg um euretwillen aufgenommen.

Analyse der Wortformen

bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
iustum
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
piumque
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
Pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
piumque
que: und
suscepimus
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
uobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum