Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  445

Pro uobis igitur iustum piumque bellum suscepimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luise.l am 26.06.2017
Für euch haben wir daher einen gerechten und frommen Krieg unternommen.

von shayenne9813 am 10.12.2022
Daher haben wir diesen gerechten und heiligen Krieg um euretwillen aufgenommen.

Analyse der Wortformen

bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellus: hübsch, artig, schön
igitur
igitur: daher, also, folglich
icere: treffen
iustum
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
iustum: Gerechtigkeit
piumque
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
que: und
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
suscepimus
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
uobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum