Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  305

De iniuriis, quas ultro citroque illatas querantur, quo modo inter eas gentes et macedonas disceptetur, formulam iuris exsequendi constituendam esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von veronika.h am 07.01.2018
Es muss ein Rechtsverfahren eingerichtet werden, um die Beschwerden zu behandeln, die beide Seiten gegeneinander erheben, und um Streitigkeiten zwischen diesen Völkern und den Makedoniern zu schlichten.

von larissa.m am 09.02.2022
Was die Verletzungen betrifft, über die sie sich beklagen, dass sie hin und her zugefügt worden seien, muss eine Formel zur Rechtsdurchsetzung zwischen diesen Völkern und den Makedonen festgelegt werden.

Analyse der Wortformen

De
de: über, von ... herab, von
iniuriis
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ultro
ultro: hinüber, beyond
citroque
citrus: Zitrone, Zintrone, Zitronenbaum
citrum: Zitrusholz
citro: hierher
que: und
illatas
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
querantur
queri: klagen, beklagen
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
eas
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
gentes
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
et
et: und, auch, und auch
macedonas
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
nare: schwimmen, treiben
disceptetur
disceptare: debattieren, diskutieren, streiten
formulam
formula: Regel, Form, Formel, set form of words
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
exsequendi
exsequi: verfolgen, andauern, fortbestehen
constituendam
constituere: beschließen, festlegen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum