Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  275

Quorum sub aduentum ad thessalica tempe omnibus iis ciuitatibus, quibus cum rege disceptatio erat, concilium indictum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristin.c am 23.04.2020
Bei ihrer Ankunft im Tal von Thessalien wurde eine Ratsversammlung für alle Städte einberufen, die Streitigkeiten mit dem König hatten.

von thomas.m am 08.05.2023
Bei deren Ankunft in Thessalische Tempe wurde für alle Städte, mit denen der König im Streit lag, eine Ratsversammlung einberufen.

Analyse der Wortformen

Quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sub
sub: unter, am Fuße von
aduentum
advenire: ankommen, eintreffen
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
tempe
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ciuitatibus
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
rege
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
disceptatio
disceptatio: Streitfrage, Erörterung, Entscheidung
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
concilium
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
indictum
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indictus: ungesagt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum