Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  242

Decem deinde dies magno apparatu ludos m· fuluius, quos uouerat aetolico bello, fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alva.n am 08.09.2021
Marcus Fulvius veranstaltete daraufhin zehn Tage lang Spiele mit großem Prunk, die er während des Ätolischen Krieges versprochen hatte.

von benjamin.h am 21.08.2023
Marcus Fulvius hielt zehn Tage lang mit großer Vorbereitung die Spiele, die er während des Ätoischen Krieges gelobt hatte.

Analyse der Wortformen

apparatu
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
apparatus: Prunk, Herstellung, aufwand, Feier, Veranstaltung
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
Decem
decem: zehn
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dies
dies: Tag, Datum, Termin
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fuluius
fulvus: braungelb, reddish yellow
ludos
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uouerat
vovere: weihen, segnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum