Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  216

Ea omnia lata ad plebem factaque sunt ex senatus consulto; et de ceterorum indicum impunitate praemiisque consulibus permissum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pascal907 am 03.11.2023
Alle diese Maßnahmen wurden dem Volk vorgestellt und gemäß dem Beschluss des Senats erlassen, und die Konsuln erhielten die Befugnis, über Straffreiheit und Belohnungen für die anderen Informanten zu entscheiden.

von zeynep.o am 26.02.2021
Alle diese Dinge wurden der Volksversammlung vorgelegt und durch einen Senatsbeschluss verfügt; und bezüglich der Straffreiheit und Belohnungen der übrigen Anzeiger wurde den Konsuln die Entscheidung überlassen.

Analyse der Wortformen

Ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
lata
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
plebem
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
senatus
senatus: Senat
consulto
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultus: erfahren, erfahren, jurist
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consulto: absichtlich, sich beraten, deliberately, on purpose, by design
et
et: und, auch, und auch
de
de: über, von ... herab, von
ceterorum
ceterus: übriger, anderer
indicum
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, token, proof
indigus: bedürftig;
indiges: eingeboren, bedürftig, needy;
impunitate
impunitas: Straflosigkeit
praemiisque
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
que: und
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
permissum
permissus: Erlaubnis, authorization
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum