Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  667

Et l· scipio, quem magis pro se quam aduersus legem dicturum apparebat, dissuasor processit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
l
L: 50, fünfzig
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
aduersus
advertere: zuwenden, hinwenden
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
dicturum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
apparebat
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
dissuasor
dissuasor: der von etwas abrät, one who advises against
processit
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum