Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  650

Nullisne meritis suis, nullis nostris honoribus umquam in arcem tutam et uelut sanctam clari uiri peruenient, ubi, si non uenerabilis, inuiolata saltem senectus eorum considat?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celine.u am 22.12.2018
Nicht durch ihre eigenen Verdienste, nicht durch unsere Ehrungen werden herausragende Männer je eine sichere und gleichsam heilige Festung erreichen, wo, wenn nicht ehrwürdig, zumindest unantastbar ihr Alter sich niederlassen kann.

von klara829 am 11.03.2022
Werden angesehene Persönlichkeiten jemals durch ihre eigenen Verdienste oder unsere Anerkennung eine sichere und gleichsam heilige Zuflucht erreichen, wo sie ihre letzten Jahre, wenn nicht verehrt, dann zumindest ungestört verbringen können?

Analyse der Wortformen

meritis
merere: verdienen, erwerben
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
suis
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
nullis
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
honoribus
honor: Ehre, Amt
umquam
umquam: jemals
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
arcem
arcs: Burg, Festung
tutam
tueri: beschützen, behüten
tutus: geschützt, sicher
et
et: und, auch, und auch
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
sanctam
sancire: heiligen
sanctus: geheiligt, erhrwürdig, heilig
clari
claros: EN: beetle infesting beehives
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
uiri
virus: Gift, Schleim
virum: Schleim, Gift, Virus
vir: Mann
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
peruenient
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
si
si: wenn, ob, falls
non
non: nicht, nein, keineswegs
uenerabilis
venerabilis: verehrungswürdig
inuiolata
inviolatus: unverletzt, unhurt
saltem
saltare: springen, tanzen
saltem: wenigstens, mindestens
senectus
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
considat
considere: sich setzen, sich niederlassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum