Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  576

Merito ergo a uobis prospere bello gesto triumphum petent, quibus auctoribus gesserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joanna.o am 25.04.2019
Zu Recht werden sie von euch einen Triumph fordern, unter deren Autorität sie den Krieg geführt haben.

von aiden.c am 06.12.2019
Sie werden zu Recht einen Triumph von Ihnen fordern, da sie unter Ihrer Führung gekämpft haben.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
auctoribus
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
gesserunt
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gesto
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestare: tragen, ertragen
cestos: EN: band supporting breasts (esp. girdle of Venus)
gestum: EN: what has been carried out, a business
Merito
merere: verdienen, erwerben
merito: mit Recht, verdienen, nach Verdienst
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
petent
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
prospere
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
uobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum