Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  517

Postero die praetores facti ap· claudius pulcher ser· sulpicius galba q· terentius culleo l· terentius massaliota q· fuluius flaccus m· furius crassipes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
praetores
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ap
ap:
claudius
claudius: EN: Claudius
pulcher
pulcher: schön, hübsch
ser
ser:
sulpicius
sulpicius: EN: Sulpician
galba
galba: EN: Galba (Servinus Supicius Galba, Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
galba: Larve des Eschenspinners, ash borer/larva of ash spinner
q
q:
terentius
ius: Recht, Pflicht, Eid
terere: reiben
culleo
culleus: der Culleus, Schlauch
culleum: EN: leather sack (wine/liquid)
l
L: 50, fünfzig
terentius
ius: Recht, Pflicht, Eid
terere: reiben
q
q:
fuluius
fulvus: braungelb, reddish yellow
flaccus
flaccus: schlapp
m
M: 1000, eintausend
furius
fur: Dieb, Räuber
ius: Recht, Pflicht, Eid
crassipes
cras: morgen
sipare: EN: throw

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum