Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  518

Comitiis perfectis, quas prouincias praetoribus esse placeret, retulit ad senatum consul.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oliver.f am 11.03.2015
Nachdem die Wahlen beendet waren, forderte der Konsul den Senat auf, zu entscheiden, welche Provinzen den Prätoren zugewiesen werden sollten.

Analyse der Wortformen

Comitiis
comitium: Versammlungsplatz
perfectis
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
praetoribus
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
placeret
placere: gefallen, belieben, zusagen
retulit
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
senatum
senatus: Senat
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum