Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  499

Postero die prius explorato saltu, quam mouerent, primis se coniungunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lion.835 am 23.12.2020
Am nächsten Tag, nachdem sie den Gebirgspass erkundet hatten, schlossen sie sich den Vorhuttruppen an, bevor sie weiter vordrangen.

von yara.n am 02.02.2021
Am folgenden Tag, nachdem sie den Pass zunächst erkundet hatten, bevor sie sich bewegten, schließen sie sich den Ersten an.

Analyse der Wortformen

Postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
explorato
explorare: erkunden, auskundschaften, prüfen, untersuchen
saltu
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
saltus: Sprung, Waldtal, Schlucht
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
mouerent
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
coniungunt
coniungere: vereinigen, verbinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum