Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  495

Alibi praedo, alibi praedae uindex cadit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maria.g am 12.07.2021
An einem Ort fällt der Räuber, an einem anderen Ort fällt der Rächer der Beute.

von amaya.877 am 29.01.2015
An einem Ort stirbt der Dieb, an einem anderen der Schutz vor Diebstahl suchende Verteidiger.

Analyse der Wortformen

Alibi
alibi: anderswo, sonstwo, an einem anderen Ort
praedo
praedare: rauben, plündern
praedo: Plünderer, Räuber
alibi
alibi: anderswo, sonstwo, an einem anderen Ort
praedae
praeda: Beute
uindex
vindex: Bürge, Beschützer, Rächer, strafende Instanz
cadit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum