Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  467

Et q· fabio labeoni, qui classi praeerat, scripsit, ut patara extemplo proficisceretur, quaeque ibi naues regiae essent, concideret cremaretque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
q
q:
fabio
fabius: EN: Fabius, Roman gens
labeoni
labeo: EN: Labeo
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
classi
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
praeerat
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
scripsit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
patara
ara: Altar, Erhöhung, Opferaltar, Denkmal, Zufluchtsort, Heiliger Ort in der Kirche
arum: EN: plants of genus arum
aron: EN: plants of genus arum
arare: pflügen, kultivieren
extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
proficisceretur
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
quaeque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
regiae
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
concideret
concidere: umfallen, zusammenbrechen
cremaretque
cremare: verbrennen, zu Asche brennen
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum