Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  447

A perga l· manlio fratre cum quattuor milibus militum oroanda ad reliquum pecuniae ex eo, quod pepigerant, exigendum misso, ipse, quia eumenem regem et decem legatos ab roma ephesum uenisse audierat, iussis sequi antiochi legatis apameam exercitum reduxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

A
a: von, durch, Ah!
perga
perca: Barsch, the perch
l
L: 50, fünfzig
manlio
manlius: EN: Manlian
fratre
frater: Bruder
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
quattuor
quattuor: vier
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
reliquum
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
pepigerant
pangere: zusammenstellen, verfassen
exigendum
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
misso
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
quia
quia: weil
eumenem
enare: herausschwimmen
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
regem
rex: König
et
et: und, auch, und auch
decem
decem: zehn
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
ab
ab: von, durch, mit
roma
roma: Rom
ephesum
ephesus: EN: Ephesus, city in Asia Minor (w/temple of Artemis/a 7 wonder)
ephesos: EN: Ephesus, city in Asia Minor (w/temple of Artemis/a 7 wonder)
uenisse
venire: kommen
audierat
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
iussis
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
legatis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
apameam
apere: anbringen, fixieren, verbinden
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
reduxit
reducere: zurückbringen, zurückführen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum